Musée de la Femme - Marrakech
Menu

Biographies

BIOGRAPHIES :

فاطمة الفهرية
Fatima Al-Fihria
(800, Kairouan, Tunisie – 880, Fès, Maroc )

أسست فاطمة الفهرية واحدًا من أكبر المساجد الجامعة في شمال أفريقيا بمدينة فاس، وهو جامع القرويين: أقدم جامعة ما تزال نشيطة على المستوى الدولي. فإلى جانب مُساهمته في توحيد العالم العربي الإسلامي، وأدواره التربوية والثقافية والروحية، كان هذا الجامع فضاء لنقل وتبادل المعارف بين الغرب الإسلامي وبقية أنحاء العالم.

Fatima Al-Fihria a fait construire la plus grande mosquée d’Afrique à Fès, ainsi que la madrassah al-Qaraouiyine : la plus ancienne université du monde encore en activité. Tout en contribuant à l’unité du monde arabo-musulman, ce centre éducatif, culturel et spirituel assure les transferts de connaissances entre le Maghreb et le monde entier.

Fatima Al-Fihria was responsible for building thelargest mosque in Africa – in Fez – as well as the Madrassah al-Qaraouiyine, the oldest university in the world still functioning today. While contributing to the unity of the Arab-Muslim world, this educational, cultural and spiritual centre also ensures the transfer of knowledge between the Maghreb and the whole world.

----------------------

Izza Génnini

أول مخرجة مغربية للأفلام الوثائقية
Première documentariste marocaine
First Moroccan documentary-maker

تقول إيزا جنيني أنها تؤمن بالضوء، فهل دفعها ذلك إلى طبع شغفها ورؤيتها للمغرب على الشريط السينمائي، طيلة حياة تشكلت من الأسفار والجسور؟
يبدأ المشوار بالنسبة لإيزا سنة 1942 في مدينة الدار البيضاء، حيث كان والدها يتنقل من سوق إلى آخر لبيع البزور. وقد نشأت إيزا وسط التقاليد اليهودية المغربية. وعند بلوغها سن السابعة عشرة، غادرت المغرب صوب فرنسا، حيث درست اللغات الشرقية، لكن مستقبلها سيتبلور خارج أسوار الكلية.
ستشتغل إيزا أولا كعاملة في نادي 70، حيث كانت تُعْرَضُ أفلام 70 ملم. وهناك، ستكون بداياتها مع الفن السابع. ولدى عودتها إلى المغرب سنة 1973، رُفقة زوجها، سينكشف لها ذلك الشريط السَّالِب: إنها أرضها وهُويتها. إنه المغرب الذي يسْكُنُها.
وعبر مجموعة من الاجتماعات، ستجد نفسها مُوَزِّعة لفيلم “ألفُ يَدٍ ويَدٍ” لسوين بنبكار. حينئذ، لم يكن الفيلم المغربي حَاضرًا خارج حدود الوطن. فساهمت إيزا في التعريف به، عبر اتصالها بمهرجانات السينما، مثل مهرجان كَانْ، إضافة إلى ربطها الصلة بمجموعة من قاعات العرض الكبيرة. من جهة أخرى، سيزور الأشخاص المكلفون بانتقاء الأفلام نادي 70. فصهرت بذلك اسمها إلى جانب السينمائيين المغاربة قبل توجهها بعد ذلك صوب السينما الأفريقية.

لمشاهدة أفلام إيزا جنيني، ندعوكم لزيارة الموقع:
https://vimeo.com/ondemand/moroccobodyandsoul…

www.marocorama.com

 

Izza Génini dit qu’elle croit en la lumière. Est-ce cette foi-là qui l’a poussée à impressionner sur la pellicule ses passions et sa vision du Maroc, au cours d’une vie faites de voyages et ponts ?

Pour Izza, le parcours commence en 1942 à Casablanca. Son père est grainetier, il va de souk en souk. Elle grandit dans la tradition judéo-marocaine. A l’âge de 17 ans, elle quitte le Maroc pour la France. Elle y étudie les langues, mais son avenir se joue hors de murs de la faculté.

D’abord, comme ouvreuse au Club 70, où sont projetés des films en 70mm. C’est là qu’elle approche le 7e art.
Puis lors de son retour au Maroc, en 1973, accompagnée de son mari. Choc. Le négatif se révèle : c’est bien sa terre, son identité qu’elle foule. Le Maroc l’habite.
Par le truchement des rencontres, elle se retrouve distributrice du film Les mille et une mains de Souyen Benbarcar. A l’époque, le cinéma marocain n’existe pas hors des frontières. Elle contribue à l’y faire connaître, contacte les festivals, dont celui de Cannes, et quelques grandes salles. Les sélectionneurs viennent au Club 70. Elle se fait un nom auprès des cinéastes marocains avant de se tourner plus largement vers le cinéma africain.

Pour voir les films d'Izza Génnini nous vous invitons à visiter le site :
https://vimeo.com/ondemand/moroccobodyandsoul…

www.marocorama.com
 

Izza Genini says that she believes in the light. Is it this faith that has propelled her to ex-pose her passions and her visions of Morocco on film, during a life made of journeys and bridges?

For Izza, the journey begins in 1942 in Casablanca. Her father is a tradesman in seeds, and travels from souk to souk. She grows up in the Judeo-Moroccan tradition. At the age of 17, she leaves Morocco for France. She studies languages there, but her future plays out beyond the walls of the faculty.

First, she works as an usher at Club 70, where 70mm films are projected. This is where she approaches the 7th art.

Then she returns to Morocco in 1973, accompanied by her husband. Total shock. The neg-ative is revealed: this is indeed her land and her identity that she is walking on. Morocco inhabits her.

As a result of various encounters, she finds herself distributing the movie The Thousand and One Hands, by Souyen Benbarcar. At that time, Moroccan cinema is unknown outside its frontiers. Izza helps to make it known: she contacts festivals, including Cannes, and some large venues. Film selectors come to Club 70. Izza makes a name for herself among Moroccan filmmakers and then turns to the wider world of African cinema in general.

To see Izza Génnini's films, we invite you to visit the site:
https://vimeo.com/ondemand/moroccobodyandsoul…

www.marocorama.com